Примеры употребления "исходной" в русском

<>
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Исходной точкой стала 1-я улица. Вихідною точкою стала 1-а вулиця.
Исходной единицей наследственности выступает ген. Елементарною одиницею спадковості виступає ген.
исходной и финальной формы носа; вихідної і фінальної форми носа;
Очистка исходной воды методом коагуляции Очистка вихідної води методом коагуляції
Сравнение найденной картинки и исходной. Порівняння знайденої картинки і вихідної.
Представляет собой модификацию исходной модели Ан-24. Він є модифікацією вихідної моделі Ан-24.
Исходный код размещен на GitHub. Вихідний код розміщено на GitHub.
Исходная линия - юридическая линия берега. Вихідна лінія - юридична лінія берега.
Редактирования изображений без потери исходного качества Редагування зображень без втрати вихідної якості
Исходные эталоны предприятий и организаций; Вихідні еталони підприємств і організацій;
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Анализ защищенности исходного кода приложений Аналіз захищеності початкового програмного коду
Аудит безопасности исходного кода софта Аудит безпеки вихідного коду софту
• Гидравлический возврат поршня в исходное положение; • Гідравлічне повернення поршня у вихідне положення;
Исходный код парсера может быть: Початковий код парсера може бути:
Исходным этапом внутрифирменного планирования является маркетинг. Вихідним етапом внутріфірмового планування є маркетинг.
Сборка OpenSCADA из исходных текстов Збірка OpenSCADA з вихідних текстів
Исходных и средних школ не хватало. Початкових і середніх шкіл не вистачало.
Входы, которые запоминают исходное значение Входи, які пам'ятають оригінальне значення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!