Примеры употребления "истечет" в русском

<>
Дисквалификация боксера истечет в июне 2017 года. Дискваліфікація боксера спливає у червні 2017 року.
60-дневный срок истечет 28 августа 2016 года. 60-денний термін закінчиться 28 серпня 2016 року.
Срок ультиматума истек минувшей ночью. Термін ультиматуму закінчився учора ввечері.
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Срок ультиматума истек 23 августа. Термін ультиматуму спливає 23 грудня.
Срок ультиматума истек вчера вечером. Термін ультиматуму скінчився учора ввечері.
Решите пример: * Лимит времени истёк. Вирішіть приклад: * Ліміт часу вичерпаний.
8 июня истек срок подачи возможной апелляции. 8 червня сплив термін подачі можливої апеляції.
К настоящему времени сроки всех патентов истекли. На даний момент строки всіх патентів минули.
Время до окончания: Время истекло Час до закінчення: Час минув
"Мы с истёкшим сроком годности" (С. Крамер); "Ми з закінченим терміном придатності" (С. Крамер);
15 числа месяца, следующего за истекшим кварталом. 05 числа місяця, наступного за звітним кварталом.
За истекшую неделю случаи гриппа не зарегистрированы. На цьому тижні випадки грипу не реєструвалися.
Выделенное для бронирования время истекло. Виділений для бронювання час закінчився.
Срок подачи заявок истек 20 апреля. Термін подачі заявок закінчується 20 вересня.
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!