Примеры употребления "исследовал" в русском

<>
Исследовал термальные источники богемских курортов. Досліджував термальні джерела богемських курортів.
Ампер подробно исследовал это явление. Ампер детально дослідив це явище.
Ряд авторов исследовал типы патогенного родительского поведения. Багато вчених досліджували типи патогенної батьківської поведінки.
Исследовал Белое и Баренцево моря. Дослідник Білого і Баренцевого морів.
Исследовал проблемы орфографии и орфоэпии. Досліджував проблеми орфографії та орфоепії.
Сэмюэл Уайт Бейкер исследовал верховья Нила. Семюел Вайт Бейкер дослідив верхів'я Нілу.
Исследовал молекулярные эмиссионные спектры комет. Досліджував молекулярні емісійні спектри комет.
Стэнли исследовал р. Арувими и оз. Стенлі дослідив р. Арувімі та оз.
Винге тщательно исследовал фауну Гренландии. Вінг ретельно досліджував фауну Гренландії.
Украинский физик первым исследовал неоновый свет. Український фізик першим дослідив неонове світло.
Исследовал радиоизлучение планет и Солнца. Досліджував радіовипромінювання планет і Сонця.
Открыл в 1880 году и исследовал пьезоэлектричество. Відкрив у 1880 році і дослідив п'єзоелектрику.
Исследовал он основные свойства империализма. Досліджував він основні властивості імперіалізму.
Исследовал (1854) теорию упругого равновесия сферических оболочек. Дослідив (1854) теорію пружної рівноваги сферичних оболонок.
Исследовал роль постоянной тонкой структуры. Досліджував роль сталої тонкої структури.
В 1869 - пещеры исследовал геолог П. Барбот-де-Марни. У 1869 р. печери дослідив геолог М. Барбот-де-Марні.
Тему исследовал журналист Дмитрий Зинчук. Тему досліджував журналіст Дмитро Зінчук.
Гатцук исследовал вопросы украинского правописания. Гатцук досліджував питання українського правопису.
Майр также исследовал механизмы видообразования. Майр досліджував також механізми видоутворення.
Исследовал творчество П. П. Бажова. Досліджував творчість П. П. Бажова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!