Примеры употребления "досліджували" в украинском

<>
Переводы: все14 исследовать14
Лауреати премії досліджували плодових мушок. Лауреаты премии исследовали плодовых мушек.
Крім того, спеціалісти досліджували екологію. Кроме того, специалисты исследовали экологию.
Їх досліджували і аналізували ДНК. Их исследовали и анализировали ДНК.
Соціологи досліджували молодіжні субкультури в Великобританії. Социологи исследовали молодежные субкультуры в Великобритании.
Але вони досліджували окремі соціологічні аспекти. Но они исследовали отдельные социологические аспекты.
Багато істориків досліджували діяльність українського козацтва. Многие историки исследовали деятельность украинского казачества.
Вони досліджували державні та місцеві фінанси. Они исследовали государственные и местные финансы.
Вчені досліджували 3299 випадково вибраних домогосподарств. Ученые исследовали 3299 случайно выбранных домохозяйств.
Їх досліджували за 11 різними параметрами. Их исследовали по 11 различным параметрам.
Ми досліджували двадцять різних систем озброєння. Мы исследовали двадцать различных систем вооружения.
Велика кількість сучасних політологів досліджували це питання. Большое количество современных политологов исследовали этот вопрос.
Археологи досліджували лише близько 10% з них. Археологи исследовали лишь около 10% из них.
Багато вчених досліджували типи патогенної батьківської поведінки. Ряд авторов исследовал типы патогенного родительского поведения.
Вперше печеру досліджували в 1947-му році. Впервые пещеру исследовали в 1947-ом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!