Примеры употребления "искусствах" в русском

<>
"Проблема времени в изобразительных искусствах", 1936). "Проблема часу в образотворчих мистецтвах", 1936).
Школьная наука строилась на "Семи свободных искусствах". Шкільна освіта будувалася на "семи вільних мистецтвах".
"Энциклопедию наук, искусств и ремесел". "Енциклопедії наук, мистецтва і ремесел".
Художественное отделение (отделение изобразительного искусства). та художнє відділення (образотворче мистецтво).
Винчестер школа искусств Контактная информация Вінчестер школа мистецтв Контактні дані
Проблема символики в раннехристианском искусстве. Символічне зображення у ранньохристиянському мистецтві.
Шахиншах покровительствовал наукам и искусствам. Шахиншах цікавився науками і мистецтвом.
Джойс решил посвятить себя искусству. Джойс вирішив присвятити себе мистецтву.
Занимаюсь спортом и боевыми искусствами. Займався спортом і бойовими мистецтвами.
Президент фонда содействия искусствам в Украине. Президент фонду сприяння мистецтвам в Україні.
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Трактат о военном искусстве. / Пер. Трактат про військове мистецтво. / Пер.
Окончил Калифорнийский институт искусств (1979). Закінчив Каліфорнійський інститут мистецтв (1979).
Товарищей моих в искусстве дивном. Товаришів моїх в мистецтві чудовому.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
"Научи меня искусству маленьких шагов" Навчи мене мистецтву маленьких кроків ".
Врождённая способность: Владение боевыми искусствами. Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами.
Центр современного искусства "Табачная фабрика" Центр сучасного мистецтва "Тютюнова фабрика"
Этюды об изобразительном искусстве. / Сост. Етюди про образотворче мистецтво. / Упоряд.
Зена была мастером военных искусств. Ксена була майстром воєнних мистецтв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!