Примеры употребления "мистецтва" в украинском

<>
Переводы: все325 искусство325
Скляний стіл або витвір мистецтва? Стеклянный стол или произведение искусства?
Кельн приваблює і любителів мистецтва. Кельн привлекает и любителей искусства.
Ввважається піонером китайського мистецтва коміксів. Является пионером китайского искусства комиксов.
мистецтва, просвіти, духовному розвитку особистості; искусства, просвещения, духовному развитию личности;
Отримав кваліфікацію художника декоративного мистецтва. Присвоена квалификация художника декоративного искусства.
Приклади сучасного садово-паркового мистецтва. Уникальный образец садово-паркового искусства.
Свято мистецтва на Андріївському узвозі; Праздник искусств на Андреевском спуске;
Крім мистецтва Крістін захоплюється карате. Помимо искусства Кристин увлекается карате.
Представниця "народного примітиву" ("наївного мистецтва"). Представитель "народного примитива" ("наивного искусства").
Музею російського мистецтва (Міннеаполіс, Міннесота). Музей русского искусства (Миннеаполис, Миннесота).
Поп-культура - це форма мистецтва. Поп-культура - это форма искусства.
Музей сучасного мистецтва "Пласт-Арт" Музей современного искусства "Пласт-Арт"
залучити молодих одеситів до мистецтва; привлечь молодых одесситов к искусству;
Великий прихильник мистецтва, художник-аматор. Большой поклонник искусства, художник-любитель.
Залежність від мистецтва - Open Place Зависимость от искусства - Open Place
Зростання інтересу до театрального мистецтва. Возрождение интереса к театральному искусству.
Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним. Определение классического искусства представляется проблематичным.
Франція вважається батьківщиною готичного мистецтва. Франция считается родиной готического искусства.
Художник монументального мистецтва (розпис), живописець. Художник монументального искусства (роспись), живописец.
UCL Slade Школа образотворчого мистецтва UCL Slade Школа изобразительного искусства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!