Примеры употребления "информацию" в русском

<>
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Любой бизнес опирается на информацию. Будь-яке рішення ґрунтується на інформації.
Благодарю автора за интересную информацию. Дякую автору за цікаву інформацію.
Какую личную информацию мы собираем? Які персональні дані ми збираємо?
Сайт собирает информацию, добровольно предоставленную пользователями. Сайт збирає відомості, добровільно надані користувачами.
Информацию о запуске подтвердили американские военные. Повідомлення про запуск підтверджують американські військові.
Всю необходимую информацию вы можете получить в каб. Інформацію про необхідні документи можна дізнатися в каб.
Мы собираем и храним следующую информацию: Автоматично збирається і зберігається наступна інформація:
Запросить дополнительную информацию о NCUK Запитати більше інформації про NCUK
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Как мы используем вашу личную информацию? Як ми використовуємо ваші персональні дані?
Информацию о кончине актера подтвердила его дочь. Повідомлення про смерть актора підтвердила його дружина.
Дополнительную информацию по вакансиям уточняйте по тел. Додаткова інформація щодо вакансій за тел.
размещать информацию, содержащую ненормативную лексику; інформації, яка містить ненормативну лексику;
AVANGARDCO полностью опровергает эту информацию. AVANGARDCO повністю спростовує цю інформацію.
достаточно сложно получить информацию об их конечных бенефициарах. Досить цікавою є інформація про кінцевих бенефіціарів власників.
Запросить дополнительную информацию об этом приложении! Запитати більше інформації про цю програму!
Какую информацию замалчивают или искажают? Яку інформацію замовчують або перекручують?
Сигнал - это физический процесс, содержащий в себе некоторую информацию. Документ являє собою матеріальний об'єкт, у якому міститься певна інформація.
Сепаратисты эту информацию пока не комментировали. Сепаратисти наразі цієї інформації не коментували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!