Примеры употребления "информацией" в русском

<>
Так что я, честно говоря, шокирована этой информацией. Я, чесно кажучи, був шокований від такої інформації.
"Мы обладаем только оперативной информацией. "Ми маємо тільки оперативну інформацію.
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
С кем мы делимся вашей информацией З ким ми ділимося вашими даними
Воспользуйтесь полученной информацией по прямому назначению. Використовуйте отриману інформацію за прямим призначенням.
С информацией ознакомлен (а), скрыть З інформацією ознайомлений (а), приховати
Будьте осторожны с вашей личной информацией. Будьте обережними, надаючи особисту інформацію.
За дополнительной информацией звони: 0673509911 За додатковою інформацією телефонуй: 0673509911
Легендарный агент ЦРУ Фрост обладает секретной информацией. Легендарний агент ЦРУ Фрост знає секретну інформацію.
Результаты обобщения называются социологической информацией. Результати узагальнення називають соціологічною інформацією.
Нет закона, запрещающего делиться такого рода информацией. Не існує закону, який забороняє передавати інформацію.
Гарантия достоверного обмена важной информацией. Гарантія достовірного обміну важливою інформацією.
За дополнительной информацией обращайтесь в компанию "МРМ": По додаткову інформацію звертайтесь до компанії "МРМ":
Делитесь инсайдерской информацией о путешествиях. Поділіться інсайдерською інформацією про подорожі.
Пожалуйста, обратитесь к вашему учителю за регистрационной информацией! Будь ласка, запитайте свого вчителя про реєстраційну інформацію!
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Поделитесь полезной информацией с другими. Поділись корисною інформацією з іншими!
обмен печатной информацией по ветеринарии; обмін друкованою інформацією з ветеринарії;
Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием. Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням.
регламентировать работу с конфиденциальной информацией; регламентація роботи з конфіденційною інформацією;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!