Примеры употребления "индивидуальным" в русском с переводом "індивідуальне"

<>
сборка и модернизация компьютеров по индивидуальным заказам; складання і модернізація комп'ютерів на індивідуальне замовлення;
индивидуальная настройка схемы визирования документов індивідуальне налаштування схеми візування документів
Индивидуальное предприятие принадлежит одному владельцу. Індивідуальне підприємство належить одному власникові.
7- индивидуальное подключение, с отражателем 7- індивідуальне підключення, з відбивачем
5-е место - индивидуальное многоборье; 5-е місце - індивідуальне багатоборство;
количество учащихся (индивидуальное, групповое, фронтальное); кількість учнів (індивідуальне, групове, фронтальне);
психологическое консультирование (индивидуальное, семейное, групповое); · Сімейне психологічне консультування (індивідуальне, групове);
7-е место - индивидуальное многоборье; 7-е місце - індивідуальне багатоборство;
Индивидуальное задание на курсовую работу.. Індивідуальне завдання до курсової роботи.
2-е место индивидуальное многоборье; 2-е місце індивідуальне багатоборство;
Индивидуальное проектирование домов и коттеджей Індивідуальне проектування будинків і котеджів
Индивидуальное отопление - двухконтурный газовый котел. Індивідуальне опалення - двоконтурний газовий котел.
Индивидуальное обучение с персональным преподавателем; Індивідуальне навчання з персональним викладачем;
14-е место - индивидуальное многоборье. 14-е місце - індивідуальне багатоборство.
Индивидуальное и нормативное социальное регулирование. Індивідуальне і нормативне соціальне регулювання.
1 цифра • 1- индивидуальное электроподключение 1 цифра • 1- індивідуальне електропідключення
Как выполняется индивидуальное моделирование улыбки? Як виконується індивідуальне моделювання посмішки?
индивидуальные письменные и канцелярские принадлежности; індивідуальне письмове та канцелярське приладдя;
Индивидуальный пошив изделий из меха Індивідуальне пошиття виробів з хутра
Сейф ювелирный ЛУКА (индивидуальный заказ) Сейф ювелірний ЛУКА (індивідуальне замовлення)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!