Примеры употребления "индивидуальным" в русском с переводом "індивідуальної"

<>
Индивидуальна и групповая нейропсихологическая коррекция; індивідуальної та групової нейропсихологічної корекції;
Психодиагностика индивидуального сознания и самосознания. Психодіагностика індивідуальної свідомості та самосвідомості.
Центр доуниверситетского и индивидуального образования Центр доуніверситетської та індивідуальної освіти
повышение индивидуального мастерства молодых баскетболистов; підвищення індивідуальної майстерності юних баскетболістів;
может ухудшать качество индивидуальной деятельности; може погіршувати якість індивідуальної діяльності;
Требования индивидуальной психологии биржевой игры Вимоги індивідуальної психології біржової гри
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
Завышенные требования к индивидуальной гигиене Підвищені вимоги до індивідуальної гігієни
Обучение рациональной индивидуальной гигиены ротовой полости Навчання раціональної індивідуальної гігієни ротової порожнини
2) зависимость от индивидуальной значимости раздражителя; 2) залежність від індивідуальної значущості подразника;
Изготовление индивидуальной каппы на одну челюсть. Виготовлення індивідуальної капи на одну щелепу.
Ключевая особенность индивидуальной фотосессии в Киеве Ключова особливість індивідуальної фотосесії в Києві
Удобно для индивидуальной или командной работы. Зручно для індивідуальної або командної роботи.
Домашнее отбеливание с помощью индивидуальной каппы Домашнє відбілювання за допомогою індивідуальної капи
Марадона не только Гений индивидуальной игры. Марадона не лише Геній індивідуальної гри.
Центр индивидуальной поддержки бизнес-клиентов Perfect Money Центр індивідуальної підтримки бізнес-клієнтів Perfect Money
комнаты для оказания индивидуальной психолого-педагогической помощи; кімнати для надання індивідуальної психолого-педагогічної допомоги;
вышеупомянутой суммы - при наличии индивидуальной лицензии НБУ). вищезазначеної суми - за наявності індивідуальної ліцензії НБУ).
использование индивидуальных, групповых и фронтальных методов обучения; поєднання індивідуальної, групової та фронтальної форм навчання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!