Примеры употребления "индивидуального" в русском

<>
Нанесение индивидуального текста на форзац книги Наносимо індивідуальний текст на форзац книги
онтогенез - процесс индивидуального развития человека. Онтогенез - процес індивідуального розвитку людини.
Разрешенное использование - для индивидуального гаражного строительства. Функціональне використання - для будівництва індивідуальних гаражів.
Обучение студентов НаУКМА осуществляется на основе индивидуального планирования. Навчання студентів у НаУКМА відбувається за індивідуальним плануванням.
Психодиагностика индивидуального сознания и самосознания. Психодіагностика індивідуальної свідомості та самосвідомості.
35% - для утепления индивидуального жилья; 35% - для утеплення індивідуального житла;
Центр доуниверситетского и индивидуального образования Центр доуніверситетської та індивідуальної освіти
Коронка из циркония (индивидуального изготовления) Коронка з цирконію (індивідуального виготовлення)
повышение индивидуального мастерства молодых баскетболистов; підвищення індивідуальної майстерності юних баскетболістів;
Для заказа индивидуального стенда обращайтесь: Для замовлення індивідуального стенду звертайтеся:
настройка индивидуального теплового пункта (ИТП); налагодження індивідуального теплового пункту (ІТП);
Преимущества индивидуального сейфа от Укрсоцбанка: Переваги індивідуального сейфа від Укрсоцбанку:
Заполнение карт индивидуального развития ребенка. Заповнити карту індивідуального розвитку дитини.
Прокладка индивидуального кабеля стоит дорого. Прокладка індивідуального кабелю коштує дорого.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Скидка на аренду индивидуального сейфа Знижка на оренду індивідуального сейфу
Сорт выведен методом индивидуального отбора. Сорт створено методом індивідуального добору.
смерти индивидуального члена ОО ИКМИВ. смерті індивідуального члена ГО ІКМІВ.
База представляет собой коттеджи индивидуального проектирования. База являє собою котеджі індивідуального проектування.
разработка индивидуального плана по дематериализации выпуска; розробка індивідуального плану по дематеріалізації випуску;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!