Примеры употребления "индивидуального" в русском с переводом "індивідуального"

<>
онтогенез - процесс индивидуального развития человека. Онтогенез - процес індивідуального розвитку людини.
35% - для утепления индивидуального жилья; 35% - для утеплення індивідуального житла;
Коронка из циркония (индивидуального изготовления) Коронка з цирконію (індивідуального виготовлення)
Для заказа индивидуального стенда обращайтесь: Для замовлення індивідуального стенду звертайтеся:
настройка индивидуального теплового пункта (ИТП); налагодження індивідуального теплового пункту (ІТП);
Преимущества индивидуального сейфа от Укрсоцбанка: Переваги індивідуального сейфа від Укрсоцбанку:
Заполнение карт индивидуального развития ребенка. Заповнити карту індивідуального розвитку дитини.
Прокладка индивидуального кабеля стоит дорого. Прокладка індивідуального кабелю коштує дорого.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Скидка на аренду индивидуального сейфа Знижка на оренду індивідуального сейфу
Сорт выведен методом индивидуального отбора. Сорт створено методом індивідуального добору.
смерти индивидуального члена ОО ИКМИВ. смерті індивідуального члена ГО ІКМІВ.
База представляет собой коттеджи индивидуального проектирования. База являє собою котеджі індивідуального проектування.
разработка индивидуального плана по дематериализации выпуска; розробка індивідуального плану по дематеріалізації випуску;
доказано сходство индивидуального развития различных видов; доведено подібність індивідуального розвитку різних видів;
Сочетание клубной атмосферы и индивидуального подхода. Поєднання клубної атмосфери та індивідуального підходу.
Технические характеристики установки для индивидуального доения Технічні характеристики установки для індивідуального доїння
интерпретационные акты нормативного или индивидуального характера. інтерпретаційні акти нормативного або індивідуального характеру.
Гарантия индивидуального подхода с профессиональной консультацией. Гарантія індивідуального підходу з професійною консультацією.
подготовка индивидуального плана по дематериализации выпуска; підготовка індивідуального плану по дематеріалізації випуску;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!