Примеры употребления "имеющийся" в русском

<>
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
1912 годом датировался единственный имеющийся портрет. 1912 роком датувався єдиний існуючий портрет.
Образец имеющийся в случае необходимости. Зразок наявний в разі потреби.
Образец Имеющийся образец и бесплатно зразок Наявний зразок і безкоштовно
Сфотографируйте весь имеющийся лом крупным планом; Сфотографуйте весь наявний брухт крупним планом;
цвет Любой имеющийся цвет, настройка клиента колір Будь-який наявний колір, настройка клієнта
Основа для обучения - имеющийся опыт взрослого. Основа для навчання - наявний досвід дорослого.
Разрабатывать новый и дорабатывать имеющийся функционал. Розробляти новий та допрацьовувати наявний функціонал.
Имеющийся довольно значительный спектр социальных благ. Наявний досить значний спектр соціальних благ.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Имелись аптека, санэпидстанция, два медпункта. Були аптека, санепідемстанція, два медпункти.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
Имеется интернет-версия газеты (сокращённая). Мається інтернет-версія газети (скорочена).
Также имелось три поддерживающих ролика. Також було три підтримуючих ролика.
В Украине имеется на Черногоре (ур. В Україні наявний на Чорногорі (ур.
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Имеются 5 удобный выдвижных ящиков. Має 5 зручних висувних ящиків.
Имеется 8-12 редуцированных тычинок. Існує 8-12 редукованих тичинок.
эффективное использование имеющегося туристского потенциала; ефективне використання наявного туристичного потенціалу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!