Примеры употребления "имели" в русском

<>
Фасады имели более сдержанный декор. Фасади мають дуже стриманий декор.
Они имели скорее пропагандистское значение. Фільм мав радше пропагандистське значення.
Бронелисты имели небольшие углы наклона. Бронелисти мали невеликі кути нахилу.
Кабины машиниста имели панорамное остекление. Кабіна машиніста мала панорамне скління.
Задуманные реформы не имели четкого определения. Задумані реформи не були чітко окреслені.
Проголосовать имели право 1 миллион 630 тысяч 636 избирателей. Голосувати могли 1 мільйон 630 тисяч 636 громадян краю.
Они имели одинаковое техническое оснащение. Вони мали однакове технічне оснащення.
Ацтеки имели систему искусственного орошения. Ацтеки мали систему штучного зрошування.
Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение. Кроманьйонці мали досить складний світогляд.
Имели хождение переводные литературные сочинения; Мали ходіння перекладні літературні твори;
Имели длинный и тонкий клюв. Мали довгий та тонкий дзьоб.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
24 торговца имели свои лавки. 24 торговці мали свої лавки.
Саркофаги имели стандартную прямоугольную форму. Саркофаги мали стандартну прямокутну форму.
значение имели песенные программы воен. значення мали пісенні програми воєн.
Наркоторговцы имели собственную подводную лодку. Наркоторговці мали власний підводний човен.
Жители имели свою иероглифическую письменность. Жителі мали свою ієрогліфічну писемність.
Они имели сына Джеймса Рутвена. Вони мали сина Джеймса Рутвена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!