Примеры употребления "изображению" в русском

<>
* Добавить водяной знак к изображению * Додати водяний знак до зображення
Он посвящен изображению разных уголков Украины.. Він присвячений зображенню різних куточків України.
Возвращение к изображению прошлого называется ретроспекцией. Повернення до зображення минулого називається ретроспекцією.
Соответствует ли букет изображению на сайте? Чи відповідає букет зображенню на сайті?
Наскальные изображение изучены достаточно хорошо. Наскальні зображення вивчені досить добре.
Подготовка финальных изображений по эскизам Підготовка фінальних зображень за ескізами
Черный боди с изображением гимнастов. Чорний боді із зображенням гімнастів.
Дворец был украшен рельефными изображениями. Палац був прикрашений рельєфними зображеннями.
Наклейки с изображением Дональда, маргаритка, и банда! Наклейки із зображенням Дональда, маргаритка, і банда!
Получить размытый фон в изображениях Отримати розмитий фон в зображеннях
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Найдите на изображении лицо человека. Знайдіть на зображені обличчя чоловіка.
Postimage.org - бесплатный хостинг картинок / загрузка изображений Postimage.org - безкоштовний хостинг зображень / завантаження малюнків
Альтернативный способ просмотра изображений и видео. Альтернативний спосіб переглядати фотографії та відеоролики.
Утвердить иконописное изображение святой преподобномученицы. Затвердити іконописне зображення святої преподобномучениці.
Межведомственный центр обработки изображений (CF3I); Міжвідомчий центр обробки зображень (CF3I);
"ЛНР" и изображением двуглавого орла. "ЛНР" та зображенням двоголового орла.
Как работают с космическими изображениями Як працюють з космічними зображеннями
16 и 24 цента с изображением самолета. 16 і 24 цента із зображенням літака.
Одежда на изображениях выполнялась достаточно небрежно. Одяг на зображеннях виконувався досить недбало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!