Примеры употребления "измерениях" в русском

<>
Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях. Забезпечує стабільність при мобільних вимірах.
Обычно их не учитывают при измерениях. Зазвичай їх не враховують при вимірах.
"Австралия мне интересна в разных измерениях. "Австралія цікава мені у різних вимірах.
Измерение индекса массы тела (ИМТ) Вимірювання індекса маси тіла (ІМТ)
Штангенциркуль для внутренних измерений (8) Штангенциркуль для внутрішніх вимірювань (8)
четвёртое измерение одаряет предметы пластичностью. четвертий вимір наділяє предмети пластичністю.
Приборы для измерения параметров трансформаторов Прилади для виміру параметрів трансформаторів
Выполнил новые измерения длин волн. Виконав нові виміри довжин хвиль.
Возможность продольного и поперечного измерений: Можливість поздовжнього і поперечного вимірів:
объем продаж в количественном измерении об'єм продажів у кількісному вимірі
токовом - при измерении больших потоков нейтронов; струмовому - при вимірюванні великих потоків нейтронів;
Работа с кубами и измерениями Робота з кубами і вимірами
Полный обзор с измерениями PAR Повний огляд з вимірюваннями PAR
"Измерение ускорения тела при равноускоренном движении" Визначення прискорення тіла під час рівноприскореного руху "
измерение процентного соотношения компонентов атмосферы; Виміряти процентне співвідношення складових атмосфери;
1878 г. Майкельсон заинтересовался измерением скорости света. 1878 р. Майкельсон зацікавився виміром швидкості світла.
Необходимо исключить курение перед измерением давления. Необхідно виключити куріння перед вимірюванням тиску.
Такие скорости ветра не поддаются измерениям. Такі швидкості вітру не піддаються вимірам.
ионизационный (измерение степени ионизации среды); іонізаційний (вимірювання ступеня іонізації середовища);
Штангенциркуль для наружных измерений (12) Штангенциркуль для зовнішніх вимірювань (12)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!