Примеры употребления "изменены" в русском

<>
Изменены правила местного приграничного движения. Змінено правила місцевого прикордонного руху.
Кроме того, изменены другие агрегатные узлы. Крім того, змінені інші агрегатні вузли.
снимки, не могут быть изменены. знімки, не можуть бути зміненими.
Изменены требования к оформлению статей! Змінено вимоги щодо оформлення статей!
Даты проведения отборочных туров тоже изменены: Дати проведення відбіркових турів теж змінені:
изменены приложения РІ и ПН. змінено додатки РІ та ПН.
Были изменены даты премьер следующих кинопроектов: Були змінені дати прем'єр наступних кінопроектів:
Изменены характеристики апгрейдов и юнитов. Змінено характеристики апгрейдів і юнітів.
Изменены маршруты поездов (обновлено) - Onlinetickets.world Змінено маршрути поїздів (оновлено) - Onlinetickets.world
Изменены светотехнические приборы, салон, узлы трансмиссии. Змінено світлотехнічні прилади, салон, вузли трансмісії.
Были изменены тысячи исторических названий местностей. Було змінено тисячі історичних назв місцевостей.
Были изменены цвета, эмблемы, беретные знаки. Було змінено кольори, емблеми, беретні знаки.
Изменены номера авиасправки <Новости аэропорта <Пресс-центр Змінено номери авіадовідки <Новини аеропорту <Прес-центр
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
Изменен порядок составления сводных НН. Змінено порядок складання зведених ПН.
Человек значительно изменил природу саванн. Людина значно змінила природу саван.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
Гении изменившие мировоззрение миллионов людей! Генії змінили світогляд мільйонів людей!
Как изменят человечество технические изобретения? Як змінять людство технічні винаходи?
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!