Примеры употребления "изготовителем" в русском

<>
Проверьте с изготовителем для деталей. Перевірте з виробником для деталей.
изготовитель художественных изделий из лозы; виробник художніх виробів з лози;
• защитить потребителя от недобросовестного изготовителя; · захисту споживача від несумлінності виробника;
Полиция задержала изготовителей поддельных долларов. Поліція затримала виробників підроблених доларів.
изготовители и импортеры таких товаров. виробники чи імпортери таких товарів.
ХХХ - индивидуальные знаки (шифр) изготовителя; ХХХ - індивідуальні знаки (шифр) виготовлювача;
Тесная интеграция с изготовителями драйверов. Тісна інтеграція з виробниками драйверів.
Для изготовления печати требуется предоставить изготовителю: Для виготовлення печатки потрібно надати виробнику:
Вы изготовитель или торговая компания? Ви виробник або торгова компанія?
Официальный сайт изготовителя, Carlsberg Srbije (серб.) Офіційний сайт виробника, Carlsberg Srbije (серб.)
Главный козырь польских изготовителей - уникальный дизайн. Головний козир польських виробників - унікальний дизайн.
Изготовители обязаны размещать на рынке только безопасную продукцию. Виробники зобов'язані вводити в обіг лише безпечну продукцію.
Имя (наименование) печатника или изготовителя 4.6. Ім'я (найменування) друкаря або виготовлювача 4.6.
Лучше взаимодействовать непосредственно с изготовителями приспособлений. Краще взаємодіяти безпосередньо з виробниками пристроїв.
Изготовитель медной посуды в Лагиче Виробник мідного посуду в Лагичі
Ищете изготовителя объемных букв в Киеве? Шукаєте виробника об'ємних літер в Києві?
Вы торговая компания или изготовитель? Ви торгова компанія або виробник?
независимость от изготовителя и потребителя (объективность); незалежність від виробника і споживача (об'єктивність);
"Изготовитель художественных изделий из керамики. "Виробник художніх виробів з кераміки.
наименование изготовителя и его товарный знак; назви виробника та його товарного знака;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!