Примеры употребления "играло" в русском

<>
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Ещё большую роль играло скотоводство. Значну роль відігравало й скотарство.
Играло значит. роль в период становления капитализма. Грало значну роль в період становлення капіталізму.
Охота играло очень незначительную роль. Мисливство відігравало дуже незначну роль.
Рабовладение играло большею роль в общественном производстве. Рабовласництво відігравало велику роль у суспільному виробництві.
Играйте онлайн в Оз Лото. Грати онлайн в Оз Лото.
Играет на позиции крайнего нападающего. Грав на позиції крайнього нападника.
Сегодня Антуанетта Мищенко играет Баха! Сьогодні Антуанетта Міщенко грає Баха!
Роль играют правильно подобранные аксессуары; Роль грають правильно підібрані аксесуари;
Команды играли по круговой системе. Команди грали по круговій системі.
Авансовый платеж играет двойную роль. Авансовий платіж відіграє подвійну роль.
Папа замечательно играл на рояле. Мати добре грала на роялі.
Играйте быстрые матчи без ожидания! Грайте швидкі матчі без очікування!
большой фаллоимитатор фаллоимитатор двойной играющая великий фалоімітатор фалоімітатор подвійний граючи
Но дома мы играем отлично. Але вдома ми граємо відмінно.
Играл в составе лондонского "Арсенала". Виступав у складі лондонського "Арсенала".
Важную роль играют воздушный, речной, трубопроводный. Важливу роль відіграють авіаційний, річковий, трубопровідний.
играли укрепления в жизни города? відігравали укріплення в житті міста?
* Следуйте историю, как вы играете * Слідуйте історію, як ви граєте
Молодое государство играла важную роль. Молода держава відігравала важливу роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!