Примеры употребления "грає" в украинском

<>
Хаві ніколи не грає погано. Хави никогда не играет плохо.
Важливу роль грає традиційне для Я. о. льонарство. Ключевую роль играется классическое для Я. о. льноводство.
Головну роль у постановці грає Табаков. Главную роль в спектакле сыграл Табаков.
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
Персонажа грає актор Девід Конрад. Персонажа играет актёр Девид Конрад.
Величезну роль грає моральна свідомість. Огромную роль играет нравственное сознание.
Грає на саксофоні, малює пейзажі. Играет на саксофоне, рисует пейзажи.
"Смоктуновський, - писала М. Рахманова, - грає... "Смоктуновский, - писала Марина Рахманова, - играет...
Він грає астронавта Тома Хаггерті. Он играет астронавта Тома Хаггерти.
Як грає з кошенятами кішка... Как играет с котятами кошка...
Грає на синтезаторі, любить танцювати. Играет на синтезаторе, любит танцевать.
Спейсі грає одного з детективів. Спейси играет одного из детективов.
Цільовий гравець грає 2 дотик. Целевой игрок играет 2 ощупь.
Папуга, який грає як щеня Попугай, который играет как щенок
Є усмішка грає на губах? Есть улыбка играет на губах?
Правша, ліворуч грає двома руками. Правша, слева играет одной рукой.
Плагін грає досконалим, ніж ніколи! Плагин играет совершенным, чем никогда!
Грає на саксофоні та фортепіано. Играет на саксофоне и фортепиано.
Грає у виставі "Жорстокий урок". Играет в спектакле "Жестокий урок".
Там руде сонце грає променями, Там рыжее солнце играет лучами,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!