Примеры употребления "значимыми" в русском

<>
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Наиболее значимыми научными результатами лаборатории являются: Найбільш важливими науковими результатами лабораторії є:
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
1) коммуникативными характеристиками как профессионально значимыми; 1) комунікативними характеристиками як професійно значимими;
Прошедший 2013 год отмечен многими значимыми событиями. Кінець 2011 року відзначився багатьма важливими подіями.
Вторичные определяются нарушенными значимыми отношениями пациента. Вторинні визначаються порушеними значущими стосунками пацієнта.
Наиболее значимыми являются тиреотропные гормоны гипофиза. Найбільш значимими є тиреотропні гормони гіпофіза.
Определение электорально значимых проблем региона. Визначення електорально значущих проблем регіону.
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Список значимых землетрясений 2012 года. Список значимих землетрусів 2012 року.
Профессионально значимые качества и способности. Професійно важливі якості та здібності.
Скифы считали эту местность особо значимой. Скіфи вважали цю місцевість особливо значущою.
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Значим был лишь психологический эффект. Важливим був тільки ідеологічний результат.
Доказать, что ты значимая личность. Довести, що ти значима особистість.
Учитель продолжает оставаться значимой фигурой. Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою.
Это значимая часть моей жизни! Це значна частина мого життя!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!