Примеры употребления "знакомая" в русском

<>
Знакомая тактика, не так ли? Знайома тактика, чи не так?
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
За дверью была знакомая комната. За дверима була знайома кімната.
У меня есть знакомая Люда. У мене є знайома Люда.
Скорую вызвала знакомая 26-летней матери. Швидку викликала знайома 26-річної матері.
Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба. Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба.
Ситуация, знакомая многим, не так ли? Ситуація, знайома багатьом, чи не так?
Примером может служить знакомая всем корица. Прикладом може служити знайома всім кориця.
Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей. Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого.
На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия. Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
"Компания молодёжи провожала в армию знакомого. "Компанія молоді проводжала в армію знайомого.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!