Примеры употребления "здоровому образу" в русском

<>
Мы научим Вас здоровому образу жизни! Ми навчимо Вас здоровому стилю життя!
Массажист, консультант по здоровому образу жизни Масажист, консультант із здорового способу життя
Приобщайтесь к здоровому образу жизни! Приєднуйтесь до здорового способу життя!
Новый подход к здоровому питанию Новий підхід до здорового харчування
По образу жизни напоминает золотистую мабую. За способом життя нагадує золотаву мабую.
4 шага к здоровому питанию - Киев 4 кроки до здорового харчування - Київ
Соответствует образу Симурга в иранской мифологии. Відповідає образу Сімурга в іранській міфології.
Квест "Здоровому всё здорово!" Квест "Здоровим бути здорово!"
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
В целях содействия здоровому развитию колесной промышленности З метою сприяння здоровому розвитку колісної промисловості
Часть видов перешла к паразитическому образу жизни. Деякі види пристосувалися до паразитичного способу життя.
Способствует здоровому мозгу и сердечно-сосудистой функции. Сприяє здоровому мозку і серцево-судинної функції.
Музыкально-поэтическая композиция "По образу и подобию" Музично-поетична композиція "За образом і подобою"
по рациональному и здоровому питанию; щодо раціонального та здорового харчування;
По своему образу жизни они одиночки. За своїм способом життя вони одинаки.
Это удалось благодаря рекомендациям по здоровому питанию. Саме завдяки впровадженню рекомендацій щодо здорового харчування.
1 Возврат к привычному образу жизни 1 Повернення до звичного способу життя
КВН "Здоровому всё здорово" Гурток "Здоровому все здорово"
Соблюдение правила придаст образу законченности. Дотримання правила додасть образу завершеності.
Но вернемся к образу актрисы. Але повернемося до образу актриси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!