Примеры употребления "звуковым" в русском

<>
Первый - с бедным звуковым оформлением. Перший - з бідним звуковим оформленням.
Знак может быть световым, звуковым, объемным. Знак може бути світловим, звуковим, об'ємним.
1934 - в СССР проводится первая телепередача со звуковым сопровождением. 1934 - В СРСР проведено першу телепередачу із звуковим супроводом.
Звуковое давление измеряется в барах. Звуковий тиск вимірюється в барах.
Драйверы на звуковые карты Logitech Драйвери на звукові карти Logitech
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
Выберите модель звуковой карты Genius Оберіть модель звукової карти Genius
Вячеслав Слуцкий - серия звуковых миниатюр. В'ячеслав Слуцький - серія звукових мініатюр.
Развивается звуковое кино, развивается реклама. Розвивається звукове кіно, розвивається реклама.
Звуковая карта, совместимая с Windows Звукова карта, сумісна з Windows
Американцы презентовали звуковую шапку-невидимку Американці презентували звукову шапку-невидимку
Mario Bros в звуковом мире Mario Bros у звуковому світі
Это сопровождается звуковыми явлениями - громом. Це супроводиться звуковими явищами - громом.
радиомикрофоны с усилителем, контрольной звуковой консолью; радіомікрофони з підсилювачем, контрольною звуковою консоллю;
Имеет 7 лет опыта в звуковой индустрии. Має 7 років досвіду у звуковій індустрії.
Звуковое давление провоцирует ее колебания. Звуковий тиск провокує її коливання.
Может преобразовывать звуковые и видеоформаты. Може перетворювати звукові та відеоформати.
дистанционное управление громкостью звукового сигнализатора дистанційне керування гучністю звукового сигналізатора
Уровень звуковой мощности, дБ (А): Рівень звукової потужності, дБ (А):
динамических и статических, экранных, звуковых. динамічних і статичних, екранних, звукових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!