Примеры употребления "званий" в русском

<>
Подтверждение почетных званий "Образцовый художественный коллектив" Підтвердження почесного звання "Зразковий художній колектив"
присвоение специальных званий и рангов; присвоєння спеціальних звань і рангів;
1998 - ученое звание профессора филологии; 1998 - наукове звання професора філології;
Вернулся домой в звании ефрейтора. Повернувся додому в званні єфрейтора.
Окончил АХ со званием художника. Закінчила АМ зі званням художника.
Воинское звание контр-адмирал присвоено: Присвоїти військове звання контр-адмірала:
Почетным званием "Заслуженного учителя Украинской ССР", 1981 год. Почесне звання "Заслужений учитель Української РСР" - 1981 р.
Kriegsmarine) Ранг соответствовал званию генерал-адмирала (нем. Kriegsmarine) ранг відповідав званню генерал-адмірала (нім.
на документах об образовании и ученых званиях; на документах про освіту та вчені звання;
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Демобилизован в звании старшего лейтенанта. Демобілізований у званні старшого лейтенанта.
А: Я горжусь этим званием! А: Я пишаюся цим званням!
Присвоить звание "Почетный житель города": Присвоїти звання "Почесний громадянин міста":
Был демобилизован в звании капитана. Був демобілізований у званні капітана.
Гия бы гордился этим званием. Гія б пишався цим званням.
Ананд вновь отстоял звание чемпиона. Ананд знову відстояв звання чемпіона.
Демобилизовался в звании старший сержант. Демобілізувався у званні старший сержант.
званием "Почетный гражданин города Чугуева"; званням "Почесний громадянин міста Чугуєва";
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
Уволен в звании капитана милиции. Звільнився у званні капітана міліції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!