Примеры употребления "захватов" в русском

<>
Запад не признает этих захватов. Захід не визнає цих захоплень.
Приступил Кромвель и до колониальных захватов. Приступив Кромвель і до колоніальних загарбань.
смазка захватов на японском роботизированном манипуляторе. змазка захоплень на японському роботизованому маніпуляторі.
распространенная практика рейдерских захватов земельных участков; Поширена практика рейдерських захоплень земельних ділянок;
Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась. Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала.
Повторный захват обновлённой веб-страницы. Повторне захоплення оновленої веб-сторінки.
Ширина рабочего захвата, м 30 Ширина робочого захвату, м 30
При захвате людей в заложники: При захопленні людей у заручники:
Сверху - миниатюрный мостовой кран с захватом. Згори - мініатюрний мостовий кран з захопленням.
Целью игрока является захват всех остальных республик. Мета гравця - захопити всі інші держави.
На очереди был захват Польши. На черзі було загарбання Польщі.
транспортировка грузов в захватах или ковше; транспортування вантажів в захопленнях або ковші;
Захват Селина и его разрушение. Захоплення Селіна і його руйнування.
Прицеп-мультилифт с системой крюкового захвата Причеп-мультиліфт з системою крюкового захвату
1) самовольном захвате водных объектов; 1) самовільному захопленні водних об'єктів;
конфликты, связанные с захватом чужих участков; конфлікти, пов'язані із захопленням чужих ділянок;
Категории: Потоковое видео, Захват экрана Категорії: Потокове відео, Захоплення екрану
Гибкая настройка ширины захвата (до сантиметров) Гнучке налаштування ширини захвату (до сантиметрів)
В захвате всегда есть скорость: В захопленні завжди є швидкість:
С захватом дебальцевского плацдарма "грань" стёрлась. Із захопленням Дебальцевського плацдарму "межа" стерлася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!