Примеры употребления "захоплень" в украинском

<>
Відсутність захоплень і духовних запитів; отсутствие увлечений и духовных запросов;
Захід не визнає цих захоплень. Запад не признает этих захватов.
Твоїх захоплень я не стою. Твоих восторгов я не стою.
Серйозних захоплень у мене немає. Серьёзных увлечений у меня нет.
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Серед її захоплень - випікання тортів. Среди её увлечений - выпекание тортов.
Поширена практика рейдерських захоплень земельних ділянок; распространенная практика рейдерских захватов земельных участков;
Також одне із захоплень - автотуризм. Также одно из увлечений - автотуризм.
змазка захоплень на японському роботизованому маніпуляторі. смазка захватов на японском роботизированном манипуляторе.
Риболовля - одне з наймасивніших захоплень людства. Рыбалка - одно из наймасивніших увлечений человечества.
Із захоплень хлопчика виділяється столярна справа. Из увлечений мальчика выделяется столярное дело.
Амплітуда творчих захоплень Івана Бровді - широка. Амплитуда творческих увлечений Ивана Бровди - широкая.
Серед його захоплень була і нумізматика. Среди его увлечений была и нумизматика.
Серед його захоплень були медицина, мистецтво, астрологія. Среди его увлечений были медицина, мастерство, астрология.
Серед головних захоплень Ахмеда Абуталеб - арабська поезія. Среди главных увлечений Ахмеда Абуталеба - арабская поэзия.
У дитинстві у нього було багато захоплень. В детстве у него было немало увлечений.
Серед особистих захоплень - туризм, плавання, відвідування театрів. Среди личных увлечений - туризм, плавание и посещение театров.
Серед його захоплень - рибалка, книги з мистецтва. Среди его увлечений - рыбалка, книги по искусству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!