Примеры употребления "заслужили" в русском

<>
Но они этого не заслужили. Але вони цього не заслужили.
Его работы заслужили мировую популярность. Його діяльність здобула світову популярність.
Они заслужили более хорошую жизнь. Вони заслужили більше добре життя.
Популярность заслужили достаточно густые пышные брови. Популярність заслужили досить густі пишні брови.
Наибольшее признание народа заслужили следующие рецепты: Найбільше визнання народу заслужили такі рецепти:
Мы заслужили улыбки на их лицах! Ми заслужили посмішки на їхніх обличчях!
Данные фильмы заслужили по 11 статуэток Оскара. Дані фільми заслужили по 11 статуеток Оскара.
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Сегодня ветеран на заслуженном отдыхе. Нині ветеран на заслуженому відпочинку.
Пользуется заслуженным авторитетом среди коллег. Користується заслуженим авторитетом серед колег.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
Заслуженные и народные художники Украины. Заслужені та народні художники України.
Он заслужил только добрую славу. Він заслужив тільки добру славу.
Мировую известность заслужила и датская мебель. Світову популярність заслужили і датські меблі.
Популярность заслужила линейка средств Estel. Популярність заслужила лінійка коштів Estel.
Заслужить Смерть (Новые супер тачки) Заслужити Смерть (Нові супер тачкі)
Обладает званием заслуженного строителя Украины. Має звання заслуженого будівельника України.
Список заслуженных артистов Украинской ССР Список заслужених артистів Української РСР
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!