Примеры употребления "заслужили" в русском с переводом "заслужений"

<>
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
Заслуженная артистка АР Крым (1999). Заслужений художник АР Крим (1999).
Юрий Аркадьевич - заслуженный юрист Украины. Юрій Аркадійович - заслужений юрист України.
Галина Кухар - заслуженный тренер Украины; Галина Кухар - заслужений тренер України;
Заслуженный артист России (МЕЛАДЗЕ Валерий). Заслужений артист Росії (МЕЛАДЗЕ Валерій).
Заслуженный учитель Украины, учитель-методист. Заслужений учитель України, вчитель-методист.
заслуженный артист РА Анаит Кочарян; заслужений артист РА Анаїт Кочарян;
заслуженный артист Украины Анатолий Романюк; заслужений артист України Анатолій Романюк;
Заслуженный артист Украины оперная певица. Заслужений артист України оперна співачка.
Заслуженный деятель науки Марийской АССР. Заслужений діяч науки Марійській АРСР.
Анатолий Максюта - заслуженный экономист Украины. Анатолій Максюта - заслужений економіст України.
Заслуженный летчик-испытатель СССР (1991). Заслужений льотчик-випробувач СРСР (1991).
Заслуженный животновод Азербайджанской ССР (1972). Заслужений тваринник Азербайджанської РСР (1972).
заслуженный артист Украины Виталий Борисюк заслужений артист України Віталій Борисюк
Пореченков Михаил, заслуженный артист России. Пореченков Михайло, заслужений артист Росії.
Заслуженный деятель науки Удмуртской АССР. Заслужений діяч науки Удмуртської АРСР.
Заслуженный артист Украины, эстрадный певец. Заслужений артист України, естрадний співак.
Заслуженный учитель школы Якутской АССР. Заслужений вчитель школи Якутської АРСР.
заслуженный артист Украины Дмитрий Лаленков. заслужений артист України Дмитро Лаленков.
Специальность: Заслуженный врач Украины, невролог Спеціальність: Заслужений лікар України, лікар-невролог
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!