Примеры употребления "зарубежным" в русском

<>
Лечение кариеса зарубежным материалом (Швейцария, Япония) Лікування карієсу іноземних матеріалів (Швейцарія, Японія)
зарубежным филиалам или дочерним фирмам ТНК; закордонні філії чи дочірні компанії ТНК;
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Электросварные трубы по зарубежным стандартам. Електрозварні труби по закордонним стандартам.
Предлагаем нашим зарубежным партнерам индивидуальный подход: Пропонуємо нашим зарубіжним партнерам індивідуальний підхід:
Кое-какие фирмы контролируются зарубежным капиталом. Деякі підприємства контролюються іноземним капіталом.
Она конкурентоспособна с любым зарубежным аналогом. Вони конкурентноздатні з будь-яким закордонним аналогом.
Иметь контракт с зарубежным покупателем электроэнергии. Мати контракт із зарубіжним покупцем електроенергії.
Первый опыт работы с зарубежным буровым подрядчиком Перший досвід роботи із закордонним буровим підрядником
[11] В эмиграции была зарубежным представителем МХГ. [11] В еміграції була закордонним представником МГГ.
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
"Румынские и зарубежные писатели", 1926; "Румунські та зарубіжні письменники", 1926;
"Зарубежная живопись в музеях СССР" "Зарубіжний живопис в музеях СРСР"
пробных уроков от зарубежных преподавателей пробних уроків від закордонних викладачів
Современная зарубежная школа и педагогика. Сучасна зарубіжна школа і педагогіка.
Сущность и формы зарубежного инвестирования. Сутність і структура іноземних інвестицій.
платежные карточки, эмитированные зарубежными банками; платіжні картки, емітовані іноземними банками;
Хотите стать студентом зарубежного университета? Хочете стати студентом закордонного університету?
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Зарубежные прямые инвестиции млрд долл. Прямі іноземні інвестиції млрд дол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!