Примеры употребления "іноземними" в украинском

<>
1) окупація батьківщини іноземними загарбниками; 1) оккупация родины иностранными захватчиками;
Інтеграція з іноземними робочими порталами Интеграция с зарубежными рабочими порталами
Особливі складнощі ‒ з іноземними артистами. Особенные сложности - с иностранными артистами.
платіжні картки, емітовані іноземними банками; платежные карточки, эмитированные зарубежными банками;
Обоє вони були іноземними ставлениками. Оба они были иностранными ставленниками.
Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП
іноземними архівами він зовсім нехтує. иностранными архивами он совсем пренебрегает.
Національний девелопер з іноземними інвестиціями Национальный девелопер с иностранными инвестициями
Весь курс координувався іноземними партнерами. Весь курс координировался иностранными партнерами.
Як відбувається взаємодія з іноземними контингентами? Как происходит взаимодействие с иностранными контингентами?
чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених. чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных.
Зорян Шкіряк володіє кількома іноземними мовами. Зорян Шкиряк владеет несколькими иностранными языками.
Великі міста обслуговуються також іноземними літаками. Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами.
Акціонерна компанія з іноземними інвестиціями "Демос" Акционерная компания с иностранными инвестициями "Демос"
 Реєстрація компанії з іноземними інвестиціями LexoPolis ? Регистрация компании с иностранными инвестициями LexoPolis
Деканат по роботі з іноземними студентами Деканат по работе с иностранными студентами
на мисливські трофеї, добуті іноземними громадянами; на охотничьи трофеи, добытые иностранными гражданами;
Економічне зростання, викликане великими іноземними інвестиціями. Экономический рост, вызванный крупными иностранными инвестициями.
Сукупність цих засобів називають іноземними авуарами. Совокупность этих средств называют иностранными авуарами.
чекають важливі переговори з іноземними контрагентами; предстоят важные переговоры с иностранными контрагентами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!