Примеры употребления "закордонних" в украинском

<>
Малечі сподобалась ідея закордонних військових. Малышам понравилась идея иностранных военных.
TuchaFlex +: оренда закордонних віртуальних серверів TuchaFlex +: аренда зарубежных виртуальных серверов
Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен. сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен.
Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"! Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"!
Настійно рекомендується для закордонних подорожей Настоятельно рекомендуется для зарубежных поездок
Богдан Яременко, "Майдан закордонних справ" Богдан Яременко - "Майдан иностранных дел"
пробних уроків від закордонних викладачів пробных уроков от зарубежных преподавателей
Эксперт фонда "Майдан закордонних справ" Эксперт Фонда "Майдан иностранных дел"
супровід зовнішньоторговельних операцій, пошук закордонних партнерів; сопровождение внешнеторговых операций, поиск зарубежных партнеров;
Олег Бєлоколос експерт "Майдану закордонних справ" Олег Белоколос эксперт "Майдана иностранных дел"
• технічна специфікація (ТС) - для закордонних виробників; • техническая спецификация (ТС) - для зарубежного производителя;
Карл Більдт - міністр закордонних справ Швеції. Карл БИЛЬДТ, министр иностранных дел Швеции.
Експонент численних українських і закордонних виставок. Экспонент многочисленных украинских и зарубежных выставок.
Міністр закордонних справ Mahatma Gandhi Fa... Министр иностранных дел Mahatma Gandhi Fa...
Кав'ярні - результат закордонних подорожей росіян. Кофейни - результат зарубежных путешествий россиян.
Онук наркома закордонних справ М. Литвинова. Внук наркома иностранных дел М. Литвинова.
телемедичні консультації лікарів у закордонних клініках - 3; телемедицинские консультации врачей в зарубежных клиниках - 3;
Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ. Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел.
Міністром закордонних справ став Леонід Кожара. Министром иностранных дел стал Леонид Кожара.
Едгар Рінкевичс, міністр закордонних справ Латвії; Эдгар Ринкевичс, министр иностранных дел Латвии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!