Примеры употребления "зарубежное" в русском

<>
Стенд 2ТМ ищите в зоне "Зарубежное образование". Стенд 2ТМ шукайте в зоні "Закордонна освіта".
"Зарубежное военное обозрение", № 11, 2002. "Закордонний військовий огляд", № 11, 2002.
Зарубежное украинство: сущность, структура, самоорганизация. Закордонне українство: сутність, структура, самоорганізація.
Это четвертое зарубежное представительство компании. Це четверте зарубіжне представництво компанії.
Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство. Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд.
6) зарубежное административное право (сравнительное правоведение); 6) закордонне адміністративне право (порівняльне правознавство);
Гарантированное поступление в зарубежные университеты. Гарантований вступ до зарубіжних університетів.
"Румынские и зарубежные писатели", 1926; "Румунські та зарубіжні письменники", 1926;
"Зарубежная живопись в музеях СССР" "Зарубіжний живопис в музеях СРСР"
пробных уроков от зарубежных преподавателей пробних уроків від закордонних викладачів
Современная зарубежная школа и педагогика. Сучасна зарубіжна школа і педагогіка.
Сущность и формы зарубежного инвестирования. Сутність і структура іноземних інвестицій.
платежные карточки, эмитированные зарубежными банками; платіжні картки, емітовані іноземними банками;
Хотите стать студентом зарубежного университета? Хочете стати студентом закордонного університету?
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Зарубежные прямые инвестиции млрд долл. Прямі іноземні інвестиції млрд дол.
Регулярными стали зарубежные поездки спортсменов. Регулярними стали закордонні поїздки спортсменів.
Зарубежный член АН СССР (1958). Іноземний член АН СРСР (1958).
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Стыки з зарубежными телекоммуникационными операторами; Стики з зарубіжними телекомунікаційними операторами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!