Примеры употребления "зарплатами" в русском

<>
Кабмин ужесточает контроль над зарплатами "в конвертах" Кабмін посилить контроль над зарплатами "в конвертах"
Сравните с нашими зарплатами - почувствуете существенную разницу. Порівняйте із нашими зарплатами - відчуєте суттєву різницю.
На 25% увеличится зарплата учителей. На 25% зростуть зарплати вчителів.
При этом выплачивается невысокая зарплата. При цьому виплачується невисока зарплата.
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Высокая доля зарплат выплачивается в конвертах. Висока частка зарплат виплачується у конвертах.
Размер минимальной зарплаты увеличат до... Розмір мінімальної зарплатні збільшили на...
Сколько задолжали украинцам по зарплате? Скільки заборгували українцям по зарплаті?
Специалисты теперь получали более высокую зарплату. Деякі спеціалісти отримували й більшу платню.
Не допускать задержку выплаты зарплаты. Не допускати затримки заробітної плати.
Но в следующем году минимальная зарплата возрастет. Але наступного року мінімальна заробітна плата зросте.
Рыночная зарплата - первый предохранитель от осуще... Ринкова зарплатня - перший запобіжник від здійснен...
Напомним, долг по зарплате в Украине увеличился. Нагадаємо, борг із зарплати в Україні збільшився.
Вознаграждение благодарностью, зарплатой, повышением в должности работников. Винагорода вдячністю, зарплатою, підвищенням в долж-ності працівників.
Будет ли расти зарплата педагогов? Чи зросте заробітня плата педагогів?
Как вырастет зарплата украинских военных Як зросте платня українських військових
Как правило, вы будете получать меньшую зарплату. Крім цього, зазвичай отримують меншу заробітну плату.
Соответственно, 5000 человек недополучили бы зарплату. Відповідно 5000 осіб мали б недоотримати зарплатню.
4.1 Прибавка к зарплате 4.1 Надбавка до зарплати
Достойный труд и достойная зарплата! Гідна праця і достойна зарплата!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!