Примеры употребления "запустило" в русском с переводом "запущений"

<>
Поэтому был запущен циничный механизм. Тому був запущений цинічний механізм.
Запущен цех обработки геологоразведочных труб. Запущений цех обробки геологорозвідувальних труб.
Pornhub был запущен в Монреале. Pornhub був запущений в Монреалі.
Новый сварочный аппарат запущен - Aitelong Новий зварювальний апарат запущений - Aitelong
Запущенный квест захватывает весь мир. Запущений квест охоплює весь світ.
1978 год - запущен Качановский газоперерабатывающий завод. 1978 року - запущений Качанівський газопереробний завод.
Покемон Go был запущен в Румынии Покемон Go був запущений в Румунії
Bookimed был запущен на собственные деньги. Bookimed був запущений на власні гроші.
Huawei Ascend P8 будет запущен апреля Huawei Ascend P8 буде запущений квітня
Веб-архив Британской библиотеки уже запущен,... Веб-архів Британської бібліотеки вже запущений,...
В Китае запущен алжирский спутник связи У Китаї запущений алжирський супутник зв'язку
Съёмочный процесс был запущен благодаря случайности. Знімальний процес був запущений завдяки випадковості.
Parler был запущен в августе 2018 года. Parler був запущений в серпні 2018 року.
"Logo" был запущен в июне 2005 года. "Logo" був запущений в червні 2005 року.
Запущен трубопрокатный цех № 2 со станом "350" Запущений трубопрокатний цех № 2 зі станом "350"
2013 Зарегистрировано "Medke", компрессорный ингалятор Series запущен. 2013 Зареєстровано "Medke", компресорний інгалятор Series запущений.
MLaiS MX и М7 запущен, Характеристики показал " MLaiS MX і М7 запущений, Характеристики показав "
Сайт БК BetNow запущен в 2016 году. Сайт БК BetNow запущений у 2016 році.
HTC S9 был запущен в конце апреля HTC S9 був запущений в кінці квітня
MOST - канадский спутник, запущенный в 2003 году. MOST - канадський супутник, запущений в 2003 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!