Примеры употребления "запросами" в русском

<>
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
настроить и управлять запросами сервисов; налаштувати та управляти запитами сервісів;
* продаже за прямыми почтовыми запросами; * продажу за прямими поштовими запитами;
управлять запросами субъекта данных GDPR. управляти запитами суб'єкта даних GDPR.
Управление запросами обслуживания и группы каталога Управління запитами обслуговування та групи каталогу
Запрос ICC Модель для арбитража Запит ICC Модель для арбітражу
Но вернёмся к депутатским запросам. Ми переходимо до депутатських запитів.
Пример отправки запроса к LiqPay: Приклад відправки запиту до LiqPay:
Сделаю дополнительные фото по запросу! Зроблю додаткові фото за запитом.
Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса. Позафракційні депутати підготували 4 запити.
конкуренции по Вашим поисковым запросам конкуренції за Вашими пошуковим запитам
При запросе по ЕГРПОУ юридического лица: При запиті по ЄДРПОУ юридичної особи:
прочие документы по запросу страховщика. інші документи на вимогу Страховика.
уточнить запросы о правомерности сравнительной рекламы; уточнити вимоги щодо правомірності порівняльної реклами;
Конечно, удовлетворить все запросы просто невозможно. Зрозуміло, задовольнити усі прохання було неможливо.
Добавление запроса - artalbum.org.ua Додавання запита - artalbum.org.ua
составляет по запросам пользователей списки литературы; складає по запитах користувачів списки літератури;
Бесплатная дополнительная кровать по запросу при бронировании. Безкоштовне додаткове ліжко на замовлення при бронюванні.
ё) информация по запросу предоставляется бесплатно. 1) Інформація на запит надається безкоштовно.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!