Примеры употребления "запросам" в русском

<>
Но вернёмся к депутатским запросам. Ми переходимо до депутатських запитів.
выполняет библиографические справки по запросам читателей; виконує бібліографічні довідки на запити читачів;
конкуренции по Вашим поисковым запросам конкуренції за Вашими пошуковим запитам
составляет по запросам пользователей списки литературы; складає по запитах користувачів списки літератури;
Церковь не соответствует запросам современности. Церква не відповідає запитам сучасності.
Профессиональный состав посетителей, соответствующий запросам экспонентов Професійний склад відвідувачів, відповідний запитам експонентів
Каталог бренда: продвижение по СЧ запросам Каталог бренду: просування по СЧ запитам
По всем запросам вы можете контактировать По всім запитам ви можете контактувати
Запрос ICC Модель для арбитража Запит ICC Модель для арбітражу
Сколько фискалы могут отправлять запросов? Скільки фіскали можуть надсилати запитів?
Пример отправки запроса к LiqPay: Приклад відправки запиту до LiqPay:
Сделаю дополнительные фото по запросу! Зроблю додаткові фото за запитом.
Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса. Позафракційні депутати підготували 4 запити.
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
При запросе по ЕГРПОУ юридического лица: При запиті по ЄДРПОУ юридичної особи:
прочие документы по запросу страховщика. інші документи на вимогу Страховика.
уточнить запросы о правомерности сравнительной рекламы; уточнити вимоги щодо правомірності порівняльної реклами;
Конечно, удовлетворить все запросы просто невозможно. Зрозуміло, задовольнити усі прохання було неможливо.
Добавление запроса - artalbum.org.ua Додавання запита - artalbum.org.ua
Бесплатная дополнительная кровать по запросу при бронировании. Безкоштовне додаткове ліжко на замовлення при бронюванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!