Примеры употребления "запросам" в русском с переводом "запити"

<>
выполняет библиографические справки по запросам читателей; виконує бібліографічні довідки на запити читачів;
Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса. Позафракційні депутати підготували 4 запити.
Hulbee не сохраняет пользовательские запросы Hulbee не зберігає запити користувачів
Запросы и бронирование ЭСКОРТ информации. Запити та бронювання ЕСКОРТ інформації.
электронной Запрос (Запросы застряли случаи.) електронної Запит (Запити застрягли випадки.)
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Демон mountd обрабатывает запросы монтирования. Демон mountd обробляє запити монтування.
При необходимости - направляет адвокатские запросы; При необхідності - направляє адвокатські запити;
повышение оперативности реагирования на запросы. підвищення оперативності реагування на запити.
Swisscows не сохраняет пользовательские запросы Swisscows не зберігає запити користувачів
Целевые запросы в поиске гугла Цільові запити в пошуку гугла
Запросы на изменение Частое пароль Запити на зміну Часте пароль
Неизмеримо возросли духовные запросы населения. Незмірно зросли духовні запити населення.
Запросы книголюбов удовлетворяет сельская библиотека. Запити книголюбів задовольняє сільська бібліотека.
Поисковые запросы по Биткоину растут. Пошукові запити по Біткоіну ростуть.
Решились и готовы отправить тестовые запросы? Зважилися і готові відправити тестові запити?
Мы приветствуем запросы от соответствующих рекламодателей Ми вітаємо запити від відповідних рекламодавців
Оформлять запросы к службам поддержки Банка. Оформлювати запити до служб підтримки Банку.
создавать простые и расширенные запросы KQL; створювати прості та розширені запити KQL;
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!