Примеры употребления "запрещён" в русском

<>
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
Ввоз и вывоз динаров запрещен. Ввезення і вивіз динарів заборонені.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Запрещен ввоз: автомобильных газобаллонных установок. Заборонене ввезення: автомобільних газобалонних установок.
Запрещен ввоз: оружия, наркотиков, ядов. Заборонено ввезення: зброї, наркотиків, отрут.
Разменная монета (запрещен в США) Розмінна монета (заборонений в США)
Запрещен ввоз: чистого этилового спирта. Заборонене ввезення: чистого етилового спирту.
Один клирик запрещен в священнослужении. Також клірикам заборонено у священнослужінні.
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Запрещен ввоз: ядов, психотропных веществ. Заборонене ввезення: отрут, психотропних речовин.
Запрещен ввоз наркотиков и порнографии. Заборонено ввезення наркотиків і порнографії.
Запрещен ли кальян в кафе? Заборонений чи кальян в кафе?
Запрещен ввоз любых продуктов питания. Заборонено ввозити будь-які продукти харчування.
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
Запрещен ввоз (пересылка) в Украину: Заборонено ввезення (пересилання) в Україну:
Лов морского петуха категорически запрещён. Лов морського півня категорично заборонений.
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции. Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції.
из стран, где игорный бизнес запрещен із країн, де гральний бізнес заборонений
содержанием алкоголя свыше 70% - ПРОВОЗ ЗАПРЕЩЕН. вмістом алкоголю понад 70% - провезення ЗАБОРОНЕНО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!