Примеры употребления "запрещён" в русском с переводом "забороняється"

<>
Загорать на пляже "топлес" запрещено! Засмагати на пляжі "топлес" забороняється.
Запрещено обходить молящегося человека спереди. Забороняється обходити молиться людини спереду.
Сжигать листву и мусор запрещено. Спалювати листя та багаття забороняється.
запрещено оставлять детей без присмотра! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати дітей без нагляду!
На территории колледжа категорически запрещены: На території Університету категорично забороняється:
Запретить сжигание стерни и пожнивных остатков. Забороняється спалювати стерню та післяжнивні залишки.
Рециркуляция воздуха в рабочих помещениях запрещена. Рециркуляція повітря в таких приміщеннях забороняється.
Работа в выходные дни законом запрещена. Робота у вихідні дні законодавством забороняється.
Сдача в субаренду объекта аренды запрещена. Передача в суборенду об'єкта оренди забороняється.
Продажа спиртных напитков на пляжах запрещена. Продаж спиртних напоїв на пляжах забороняється.
Осужденным к пожизненному лишению свободы запрещено: Засудженим до довічного позбавлення волі забороняється:
Использование самодельных плавких некалиброванных вставок запрещено. Застосування саморобних некаліброваних плавких вставок забороняється.
Согласно 10 статье Закона, недобросовестная реклама запрещена. Згідно ст. 10 Закону недобросовісна реклама забороняється.
В зоне ядра запрещена любая хозяйственная деятельность. На території ядра забороняється будь-яка господарська діяльність.
В зонах отчуждения и отселения строго запрещено: У зонах відчуження та безумовного відселення забороняється:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!