Примеры употребления "заборонений" в украинском

<>
Розмінна монета (заборонений в США) Разменная монета (запрещен в США)
"Заборонений прийом" - 7 200 000; "Запрещенный прием" - 7 200 000;
Рух Лапуа був заборонений і розпущений. Движение Лапуа было запрещено и распущено.
Як давно відомо, заборонений плід солодкий. Но давно известно, запретный плод сладок.
Автобус виїхав на заборонений сигнал світлофора. Автобус выехал на запрещающий сигнал светофора.
Передрук публікацій журналу Корреспондент заборонений. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена..
полювання в заборонений час, а саме: охота в запрещенное время, а именно:
Проїзд на червоне світло - заборонений; Проезд на красный свет - запрещен;
Фільм заборонений до показу в Росії. Фильм запрещенный к показу в России.
Однак його вихід був заборонений цензурою. Но печатание его было запрещено цензурой.
Офіційно вхід до заповіднику заборонений. Официально вход в заповедник запрещён....
Пекло починається з тебе: "Заборонений прийом" Ад начинается с тебя: "Запрещенный прием"
Ввезення та вивезення левів заборонений. Ввоз и вывоз левов запрещен.
Заборонений прийом (спільно з Анатолієм Беліковим). Запрещённый приём (совместно с Анатолием Беликовым).
Заборонений чи кальян в кафе? Запрещен ли кальян в кафе?
У допінг-пробі українки виявили заборонений препарат. В допинг-пробе украинки нашли запрещенный препарат.
Католицизм був заборонений, монастирі закриті. Католицизм был запрещен, монастыри закрыты.
проїзд на заборонений червоне світло - 400 бат; проезд на запрещенный красный свет - 400 бат;
Лов морського півня категорично заборонений. Лов морского петуха категорически запрещён.
проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ". проезд запрещён "и" проезд разрешён ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!