Примеры употребления "запретил" в русском с переводом "заборонений"

<>
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Разменная монета (запрещен в США) Розмінна монета (заборонений в США)
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
Запрещен ли кальян в кафе? Заборонений чи кальян в кафе?
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
Лов морского петуха категорически запрещён. Лов морського півня категорично заборонений.
Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена.. Передрук публікацій журналу Корреспондент заборонений.
из стран, где игорный бизнес запрещен із країн, де гральний бізнес заборонений
Коровы почитаются священными, убой их запрещен. Корови шануються священними, забій їх заборонений.
Фреон R11 запрещен с 1996 года. Фреон R11 заборонений з 1996 року.
Посторонним вход на территорию фермы запрещен. Стороннім вхід на територію ферми заборонений.
Католицизм в Норвегии был законодательно запрещён. Католицизм у Норвегії був законодавчо заборонений.
Аншлюс Германии и Австрии был запрещен. Аншлюс Німеччини та Австрії був заборонений.
Так вот, отвечаю: въезд действительно запрещен. Так ось, відповідаю: в'їзд дійсно заборонений.
Фуксману запрещен въезд на территорию США. Фуксману заборонений в'їзд на територію США.
охота в запрещенное время, а именно: полювання в заборонений час, а саме:
Ад начинается с тебя: "Запрещенный прием" Пекло починається з тебе: "Заборонений прийом"
Запрещённый приём (совместно с Анатолием Беликовым). Заборонений прийом (спільно з Анатолієм Беліковим).
В 1947 г. был фактически запрещен БЗНС. У 1947 р. був фактично заборонений БЗНС.
В ряде стран мира онлайн-гемблинг запрещен. У низці країн світу онлайн-гемблінг заборонений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!