Примеры употребления "запретил" в русском с переводом "заборонена"

<>
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Републикация полной версии текста запрещена. Републікація повної версії тексту заборонена.
День, когда запрещена любая агитация. День, коли заборонена будь-яка агітація.
Ударная техника в грэпплингу запрещена. Ударна техніка у грепплінгу заборонена.
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
В Риме запрещена кастрация рабов. У Римі заборонена кастрація рабів.
В Украине деятельность "МММ" запрещена. В Україні діяльність "МММ" заборонена.
Рыбалка в этом месте запрещена. Риболовля у цьому місці заборонена.
Проституция в Украине официально запрещена. Проституція в Україні офіційно заборонена.
Законодательным путем запрещена смертная казнь. Законодавчим шляхом заборонена смертна кара.
Торговля табаком в киосках запрещена. Торгівля тютюном в кіосках заборонена.
В стране запрещена любая агитация. У країні заборонена будь-яка агітація.
Преподавательская работа была ему запрещена. Викладацька робота була йому заборонена.
национальная валюта, запрещена к ввозу. національна валюта, заборонена до ввезення.
Иная помощь, не запрещенная законом. інша допомога, не заборонена законом.
Запрещенная в Китае и Википедия. Заборонена у Китаї і Вікіпедія.
"Исламское государство" - запрещенная террористическая организация. "Ісламська держава" - заборонена терористична організація.
Книга Дэниела Хэллина "Запрещенная война. Книга Денієла Гелліна "Заборонена війна.
Таможня Кубы - разрешенные и запрещенные Митниця Куби - дозволена і заборонена
Многожёнство не запрещено местными законами. Полігінія не заборонена місцевими законами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!