Примеры употребления "замечательной" в русском

<>
Конкурс является замечательной площадкой для... Конкурс є чудовим майданчиком для...
Мы предлагаем присоединиться к этой замечательной традиции! Ми пропонуємо вам відродити цю чудову традицію!
Зоопарк является замечательной зоной отдыха. Зоопарк є чудовою зоною відпочинку.
Описание: Продолжение замечательной стратегии Эра Войны. Опис: Продовження чудової стратегії Ера Війни.
Университет обладает замечательной материально-технической базой! Університет має прекрасну матеріальну базу.
милой принцессы в замечательной стране чудес милою принцеси в чудовій країні чудес
Конкурс является замечательной площадкой для знакомства. Конкурс є чудовим майданчиком для знайомства.
Познакомьтесь с замечательной поэзией автора! Познайомтесь із чудовою поезією автора!
Автором замечательной идеи является ваятель Г. Маркс. Автором чудової ідеї є творець Р. Маркс.
Атмосфера во время матча была замечательной. Атмосфера під час гри була чудовою.
В итоге он называет книгу замечательной. У підсумку він називає книгу чудовою.
Это потрясающее здание с замечательной акустикой. Це затишний зал із чудовою акустикою.
Трамп назвал встречу с Путиным замечательной. Трамп назвав зустріч з Путіним чудовою.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
Замечательны в Австралии и птицы. Чудові в Австралії та птиці.
Замечательным примером является авторское право. Чудовим прикладом є авторське право.
Нам отвечают, что все замечательно. Він відповідає, що все чудово.
Замечательное вино и хорошая еда Чудове вино і хороша їжа
Спешим сообщить вам замечательную новость: Поспішаємо повідомити вам чудову новину:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!