Примеры употребления "заменит" в русском

<>
Эти фильтры авиаперевозчик также заменит. Ці фільтри авіаперевізник також замінить.
Она заменит на этом посту Джеффри Пайетта. Вона замінила на цій посаді Джеффрі Пайєтта.
Никакая теория никогда не заменит практики. Ніяка теорія не зможе замінити практику.
Заменит ли электронный чек бумажный? Чи замінить електронна книга паперову?
"Нет, мыслит он, не заменит "Немає, мислить він, не замінить
Он заменит 247-ю маршрутку. Він замінить 247-ту маршрутку.
Он полностью заменит собой кардридер. Він повністю замінить собою кардрідер.
Он заменит прежнюю систему Tixeo. Він замінить попередню систему Tixeo.
Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции. Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції.
Теплоту человеческого общения не заменит ничто. Теплоту людського спілкування не замінить ніщо.
Boeing 787 заменит стареющий B777-200. Boeing 787 замінить старіючий B777-200.
Кто заменит Паскуаля до прибытия Хербста? Хто замінить Паскуаля до прибуття Хербста?
Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова. Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова.
Фитнес-браслет заменит вам сразу несколько приложений. Фітнес-браслет замінить вам відразу кілька додатків.
На Украине РК "Сапсан" заменит комплекс "Скат" На Україні РК "Сапсан" замінить комплекс "Скад"
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Он заменил модель Ford Cortina. Він замінив модель Ford Cortina.
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
Замените сок, на газированную воду. Замініть сік, на газовану воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!