Примеры употребления "закупку" в русском

<>
Закупку провели за переговорной процедурой. Закупівлі провели за переговорною процедурою.
Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку". Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю".
ПАО Птицефабрика Тернопольская объявляет закупку ПАТ Птахофабрика Тернопільська оголошує закупівлю
Тендер на закупку постельного белья Тендер на закупівлю постільної білизни
80% тендеров на закупку лекарств провалено 80% тендерів на закупівлю ліків провалено
Участие в тендере на закупку оборудования. Участь в тендері на закупівлю обладнання.
Новости О тендерах, закупках, законодательстве... Новини Про тендери, закупівлі, законодавство...
Теория закупок и подробные инструкции Теорія закупівель та докладні інструкції
Закупка фурнитуры и упаковочного материала. Закупівля фурнітури і пакувального матеріалу.
О закупке услуг по питанию детей Про закупівлю послуг з харчування дітей
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
директор по закупкам и дистрибуции директор із закупівель та дистрибуції
Электронные каталоги на допороговых закупках Електронні каталоги на допорогових закупівлях
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
информацию о государственных закупках по отраслям; інформацію про державні закупівлі за галузями;
Закупка рекламных материалов с логотипом UNIZA Купівля рекламних матеріалів з логотипом UNIZA
Выгодные условия сотрудничества по оптовым закупкам Вигідні умови співпраці щодо оптових закупок
Скачать презентацию "Новый Закон о публичных закупках. Завантажити презентацію "Новий Закон про публічні закупівлі.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
Торопиться с закупкой материалов не стоит. Поспішати з закупівлею матеріалів не варто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!