Примеры употребления "закупівель" в украинском

<>
Теорія закупівель та докладні інструкції Теория закупок и подробные инструкции
Громадський контроль у сфері закупівель. Общественный контроль в сфере госзакупок.
На що звертати уваги при проведенні закупівель? На что обратить внимание при совершении покупок?
Оператором закупівель буде Мережа ЛЖВ. Оператором закупок будет Сеть ЛЖВ.
Збільшення закупівель через систему "ПРОЗОРО" Особенности госзакупок через систему "Прозоро"
Чудові забезпечити обслуговування компонентів закупівель. Чудесные обеспечить обслуживание компонентов закупок.
Результати процедури закупівель ГПУ Шебелинкагазвидобування Результаты процедуры закупок ГПУ Шебелинкагаздобыча
Результати процедури закупівель САРС "ЛІКВО" Результаты процедуры закупок САСС "ЛИКВО"
Головна Лідeри думок Діджіталізація закупівель. Главная Лидеры мнений Диджитализация закупок.
Результати процедури закупівель ГУ "Укргазпромгеофізика" Результаты процедуры закупок ГУ "Укргазпромгеофизика"
Результати процедури закупівель ГПУ "Полтавагазвидобування" Результаты процедуры закупок ГПУ "Полтавагаздобыча"
Об'єми закупівель вже визначені ". Объемы закупок уже определены ".
Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується. Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется.
надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель оказание консультационных услуг по региональным закупкам
Підсумки програми форвардних закупівель 2015 року. Итоги программы форвардных закупок 2015 года.
Нарада з ціноутворення державних закупівель нафтопродуктів Совещание по ценообразованию государственных закупок нефтепродуктов
Результати процедури закупівель Філія "УГВ-СЕРВІС" Результаты процедуры закупок Филиал "УГВ-СЕРВИС"
Постачальникам комерційних закупівель - e-tender.ua Поставщикам коммерческих закупок - e-tender.ua
Справедливість, доброчесність та прозорість процесу закупівель Справедливость, добродетель и прозрачность процесса закупок
"Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель. "Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!