Примеры употребления "заканчивала" в русском

<>
Все бои спортсменка заканчивала досрочно. Всі бої спортсменка закінчувала достроково.
Вивиан заканчивала своё обучение уже будучи замужем. Вівіан закінчувала своє навчання вже бувши заміжньою.
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
Ряд снова заканчиваем двумя изнаночными. Ряд знову закінчуємо двома виворітними.
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
Решила, что пришло время заканчивать. Я вирішив, що час закінчувати.
Заканчивают её в 10 классе. Закінчують її в 10 класі.
"Сегодня заканчиваю работу над альбомом. "Сьогодні закінчую роботу над альбомом.
Дети заканчивали Санкт-Петербургский государственный университет. Діти закінчували Санкт-Петербурзький державний університет.
Начиная полнометражными фильмами и заканчивая аудиофайлами. Починаючи повнометражними фільмами і закінчуючи аудіофайлами.
"Мы практически заканчиваем четвертую очередь мобилизации. "Ми практично завершуємо четверту хвилю мобілізації.
1450 - Феанор заканчивает изготовление Сильмариллов. 1450 - Феанор завершує створення Сильмарилів.
Заканчивайте письмо на позитивной ноте. Закінчуйте лист на позитивній ноті.
Трапезу начинают и заканчивают молитвой. Трапеза починається й закінчується молитвою.
1914 - заканчивает Николаевскую военную академию. 1914 - закінчує Миколаївську військову академію.
Заканчиваем вязать рукав - часть 3: Закінчуємо в'язати рукав - частина 3:
Заканчивал карьеру в долинском "Нефтянике". Закінчував кар'єру у долинському "Нафтовику".
школу ему пришлось заканчивать заочно. школу йому довелося закінчувати заочно.
Праздник заканчивают концертами, массовыми гуляньями. Свято закінчують концертами, масовим гулянням.
На этом я заканчиваю передачу. На цьому я закінчую передачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!