Примеры употребления "заданию" в русском

<>
Замените элементы массива согласно заданию. Замініть елементи масиву згідно завдання.
По заданию штаба стала связной. За завданням штабу стала зв'язковою.
Сделанная работа будет отвечать техническому заданию. Зроблена робота буте відповідати технічному завданню.
метеоусловий, соответствующих заданию на полёт; метеоумов, відповідних завданням на політ;
переписывание нот, выполняемое по заданию предприятий; переписування нот, виконуване за завданням підприємств;
1944 по заданию НТС вступил в РОА. 1944 за завданням НТС вступив в РОА.
Анализируем и формируем первичное задание Аналізуємо та формуємо першочергове завдання
Экзаменационный билет содержит 5 заданий. Екзаменаційний білет містить 5 завдань.
"Власть справилась с поставленным заданием. "Влада справилася з поставленим завданням.
? Ежедневные индивидуальные консультации с заданиями; ️ Щоденні індивідуальні консультації з завданнями;
Задание стального сечения переменной жёсткости Задання сталевого перерізу змінної жорсткості
В техническом задании обязательно указывается: В технічному завданні обов'язково вказується:
Мышление как процесс решения заданий. Мислення як процес рішення задач.
Задание: модернизация сайта (редизайн, UX) Задача: модернізація сайту (редизайн, UX)
Характеристика каждого вида практических заданий. Характеристика кожного з напрямків роботи.
Проблемные задания для уроков истории. Проблемні задачі на уроках історії.
Комментирование в заданиях ресурсов, тестов, опросов Коментування в завданнях ресурсів, тестів, курсів
Задание десептиконов - захватить Вектор Сигма. Завдання десептиконів - підірвати Вектор Сигма.
Желательно, чтобы уровень заданий варьировался. Бажано, щоб рівень завдань варіювався.
И украинцы справились с заданием. І українки впоралися із завданням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!