Примеры употребления "загружать" в русском

<>
Обложку загружать отдельно не нужно. Обкладинку завантажувати окремо не потрібно.
Нужно ли загружать фотографию маленького ребенка? Чи потрібно завантажити фотографію маленької дитини?
Почему полезно загружать контент из iCloud? Чому добре завантажувати контент із iCloud?
Возможность загружать файлы из сети BitTorrent Можливість завантажувати файли з мережі BitTorrent
Не позволяет загружать книги идентичные существующим. Не дозволяє завантажувати книги ідентичні існуючим.
Старайтесь загружать высококачественные фото и видео. Намагайтеся завантажувати високоякісні фото й відео.
Не бойтесь загружать ваши изменения часто. Не бійтесь завантажувати ваші зміни часто.
Загружать и администрировать файлы и папки Завантажувати та адмініструвати файли та теки
Заказчик загружает капчу на сервис Замовник завантажує капчу на сервіс
2 Загружаем видео с компьютера 2 Завантажуємо відео з комп'ютера
Загружай на AppStore и PlayMarket Завантажуй на AppStore і PlayMarket
Загружайте каталог с подробной информацией Завантажуйте каталог з детальною інформацією
Как получить загружаемый файл на нескольких... Як отримати завантажуваний файл на декількох...
Нажимаете на него, и загружаете фото. Натискаєте на нього, і завантажуєте фото.
Первые два тега загружают React. Перші два теги завантажують React.
Этот загружаемый файл для вас Цей файл завантаження для вас
Загружаемый файл не должен превышать 2 Гб. Завантажений файл не повинен перевищувати 2 Гб.
Работаем с загружаемыми изображениями в WordPress " Працюємо з завантажуваними зображеннями в WordPress "
Ограничение на количество загружаемых изображений отсутствует. Обмеження на кількість завантажуваних зображень відсутні.
Загружайте свои проекты в TINACLOUD Завантажте свої проекти в TINACLOUD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!